December 23, 2005
سبك خبري وال استريت ژورنال
فرمول وال استريت ژورنال متداولترين شيوه نگرش به خبر با يك ليد فيچر است كه برروي يك نفركه داراي يك مشكل عمومي است، متمركز مي شود.به اين مفهوم كه از يك مثال خاص به سمت يك موضوع عمومي حركت مي كند. نكته اصلي درنات گراف nut graph قرار مي گيرد. همچنين مي تواندبا يك ليد توصيفي يا يك ليد داستاني و روايي شروع شود. اين سبك، معمولا در خبرهايي كه در باره مسائل issues و مشكلات problems بحث مي كنند، كاربرد دارد. در بدنه خبر، نكات و مطالب پشتيباني كننده ليد آورده مي شود . دايره پاياني به ما مي گويد ايده اي پيدا كنيد كه خبر شما را در انتها دوباره به ليد مرتبط كند. FEATURE به مطالبي در رسانه گفته مي شود كه چند قدمي از خبر فاصله گرفته اند. NUTGRPH در مطالبي كه جنبه فيچر دارند در پاراگراف دوم ، سوم يا حداكثر چهارم قرار مي گيرد؛ به عبارتي نات گراف جزيي از يك ليد 3-4 پاراگرافي است.نات گراف بهانه خبري news peg است. و در يك مطلب فيچر به ما مي گويد كه چرا اين گزارش به تحرير درآمده است؛ به همين دليل به آن پاراگراف «كه چي؟ »هم مي گويند. The Wall Street Journal formula is the most common approach to a story with a feature lead that focuses on a person who is an example of “one of many” with the problem.The concept is to go from a specific example to the general – the main idea of the story expressed in a “nut graph,” which is best placed high in the story, preferably by the second to fourth paragraph. It also can start with a descriptive lead or anecdotal lead. It is often used in stories about issues or problem
Here is a good example:
Focus on a person – from specific to general
Dolores García salió de la consulta con una decisión tomada: iba a solicitar el cambio de médico de cabecera. No estaba satisfecha con la asistencia prestada por el facultativo de familia que tenía asignado, así que no lo pensó más y se dirigió a la unidad de atención al usuario de su centro de salud para hacer uso del decreto de la Junta de Andalucía que permite la libre elección de médico. Dolores García pidió ser adscrita al cupo de otro facultativo de familia de su centro. La solicitud fue aceptada.
Nut Graphs: Como esta mujer, unos 150.000 malagueños (uno de cada diez) se cambian al año de médico de familia o pediatra. La mayoría de las peticiones son aprobadas, excepto cuando el profesional elegido tiene lleno su cupo y no puede admitir más pacientes. Esta norma, aprobada en 1994 y ampliada y actualizada en 1999, pretende que ningún andaluz esté disconforme con el médico que le ha correspondido. El espíritu del decreto es que cada usuario elija al profesional sanitario de acuerdo con sus preferencias. De este modo, se quiere garantizar que la relación entre el enfermo y su médico sea la mejor posible, lo que redundará positivamente tanto en la tranquilidad del usuario como en el buen trabajo que realiza el facultativo.
ANGEL ESCALERA/MÁLAGA – Sur
Translation:
Dolores Garcia left the consultation with a decision taken: she was going to ask for a change of attending physician. She was not satisfied with the attention lent by her present one with whom she had been assigned, so she did not think more of it and one went to the unit of attention to the center of health to make use of the decree of the Meeting of Andalusia that allows the free election of a doctor. Dolores Garcia requested to be assigned to another doctor at the center. The request was accepted.
Nut Graphs: Like this woman, about 150,000 malagueños (one in each ten) change each year their family doctor or pediatrician. Most of requests are approved, except when the chosen professional has a full plate and cannot admit more patients. This norm was approved in 1994 and extended and updated norm, in 1999, states that no Andalusian is unhappy with the doctor who has been corresponded to him. The spirit of the decree is that each user chooses the sanitary professional in agreement with his preferences. This way, it is guaranteed that the relations between the patient and his doctor is the best the possible one, which will result positively as much in the tranquillity of the user as in the good work that the facultative makes.







